top of page

IN / ON / AT

Essa seção é sobre uma das dúvidas mais frequentes de quem está aprendendo inglês: quando devemos usar in, on ou at? A tradução dessas três palavras para o português é a mesma: em, e elas podem ser usadas tanto no sentido de espaço quanto no de tempo, mas cada uma dessas preposições vai ser usada em situações diferentes.

Antes de trabalharmos a diferença entre essas três palavrinhas, vamos entender para que servem preposições. Elas nos dão a localização de algo em relação a outro elemento da frase.


Eu vou para casa às 8 horas.
Eles estão na França.
O sapato está embaixo da cama.

 

Cada preposição tem seu significado e propósito. Para indica destino ou finalidade; àsna e embaixo nos situam em relação a quando e onde algo acontece ou está.

Também é necessário aqui ressaltar uma regra do nosso idioma. No português, quando a preposição em é sucedida por um artigo definido (o, a, os, as), nós formamos novas palavras: no, na, nos e nas. E na língua falada, é muito comum que também formemos esse tipo de palavra quando usamos artigos indefinidos: em uma = numa.

Em inglês, essa junção de em + o = no não vai acontecer. Sendo assim, nesses casos, será necessário usar a preposição + o artigo definido (THE) ou indefinido (A antes de palavras que começam em consoantes/AN antes de palavras que começam com vogais).

​

no = em + o - in/on/at the

num = em + um - in/on/at a(n)

 

Vamos agora às diferenças entre essas preposições:

in

​

​

​

​

em / dentro de

​

Usada para localizar algo que está dentro de algum lugar ou espaço definido de tempo.

Exemplos de espaço:

no Brasil = in Brazil

em Nova Iorque = in New York

no meu armário = in my closet

no mundo = in the world

Exemplos de tempo:

em 2023 = in 2023

no verão = in the summer

de manhã = in the morning

em dois dias = in two days

on

​

​

​

​

 

em / em cima de / na superfície de

​

Usada para localizar algo que está na superfície de algum lugar ou para se referir a espaços de tempo não tão definidos. E para explicar essa parte, gostaria de trazer a seguinte reflexão: na sua percepção, um dia termina às 00h00, ou quando você vai dormir? Se você sai no sábado a noite e algo acontece à 1h da manhã, você provavelmente vai dizer que a coisa aconteceu no sábado a noite, e não no domingo de madrugada, correto?

Então apesar de um dia começar às 00h e terminar às 23h59, nossa percepção do dia é flexível. E por isso, não seria correto usar a preposição in/dentro para algo que não tem início e fim definidos. 

Exemplos de espaço:

na mesa / em cima da mesa = on the table

na parede = on the wall

no planeta Terra = on planet Earth

Exemplos de tempo:

dias = on Monday, on December 25th

no fim de semana = on the weekend

nas férias = on vacation

​

at

​

​

​

​

 

a (ao/à/aos/às) / na direção de / no que se entende por

​

Nem em cima, nem necessariamente dentro: o at será usado para falar de localizações exatas, como endereços completos (com número), estabelecimentos, e outros. Para entender o uso dele, imagine que você está na calçada em frente à sua casa e alguém te liga, te perguntando onde você está. Em português, a frase "Estou em casa" responderia à pergunta. Traduzindo para o inglês, não poderíamos dizer "I am in my house", pois você não está dentro de casa. Sendo assim, a tradução correta seria "I am at home". Pois você está no que se entende pela sua casa/lar, não estando necessariamente dentro desse espaço.

*** O símbolo @ é chamado de at  no inglês. Esse símbolo geralmente é usado quando damos o endereço de email ou o do perfil de alguém. Seria a mesma lógica que falar o endereço da minha casa:

"My house is at 5 Banana Street" = "My email is banana at gmail.com (banana@gmail.com).

Exemplos de espaço:

em casa = at home

na escola = at school

no mercado = at the market

sentado à mesa = sitting at the table

na praia = at the beach

em Wallaby Way, 42 - Sydney = at 42 Wallaby Way - Sydney

Exemplos de tempo:

horas = at 7 AM, at midnight

à noite = at night

​

​

bottom of page